Translate
Nota de la Autora:
Los poemas fueron realizados en primer lugar y luego se añadieron las pinturas para ilustrar, o expresar el sentimiento del poema. Hay un paralelismo como podrán apreciar entre los poemas y las pinturas, que no nace conexo pero sí coincide en lo que transmiten ambos.
Como segundo punto, explico el motivo de llamar Elegía Apologética a mi obra. Es elegía porque es un canto a la tristeza, al sufrimiento, al dolor, e incluso a la muerte misma como parte de la vida y claro está que de esto hago una estilo de vida, cada poema representa una apología a ello.
Comparto esta página con todos a los que les guste la poesía y las pinturas, en especial las pinturas surrealistas.
Muchas gracias por leerme.
Lesdia.
Como segundo punto, explico el motivo de llamar Elegía Apologética a mi obra. Es elegía porque es un canto a la tristeza, al sufrimiento, al dolor, e incluso a la muerte misma como parte de la vida y claro está que de esto hago una estilo de vida, cada poema representa una apología a ello.
Comparto esta página con todos a los que les guste la poesía y las pinturas, en especial las pinturas surrealistas.
Muchas gracias por leerme.
Lesdia.
Derechos de Autor Reservados
sábado, 18 de febrero de 2012
Cuando se quiebra el silencio
Se ha quebrado el silencio,
no me puedo reconocer.
Qué ha sido de mi?
Me doy tanto miedo.
Un día me olvidé que existo
para sobrevivir de engaños
y fingir que respiro
mientras el aire me asfixia,
mientras me intoxica
mientras voy muriendo lento.
Me dejé olvidado en la esquina de mi cuarto,
al voltear la calle.
De pronto no pude decir mi nombre…
no pude continuar…
y me resigné a no volverme a buscar
a dejarme perdido
extraviando lo poco que queda de mi.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario